宝鸡方言“nia nia”用汉字怎么写?它代表什么含义?
我是宝鸡人,
比你爸小的亲弟弟,也就是官方的叔叔,在我们哪里也叫“爸”,但要加在家的排行,比如三爸,四爸。他们的媳妇,我们就叫nia nia。
比你爸大的亲哥哥,也就是官方的伯伯,在我们哪里叫bei,也要在前面加排行,比如大bei,二bei。他们的媳妇,我们就叫妈,也要加排行,大妈,二妈。
如果和你爸不是亲兄弟,在前面加名字,比如国庆爸,国庆bei,冬梅nia,冬梅妈。
这个一定要分清,不然别人会认为你不懂事。
在宝鸡方言中,nia单字为娘的意思,nia nia两字连起读,类似于普通话:我的妈呀!惊冴的意思。西府方言,以宝鸡地区的岐、宝、凤(翔)三县为突出代表。尤其是宝鸡方言会把中国的“国”,念成“归”。曾有报道,外地警方办案,据嫌疑人交待,在宝鸡“桂花旅馆”有线索,,可怎么也查不到“桂花旅馆”,后经宝鸡警方提醒,是不是“国华旅馆”,一查果断有。地方方言很有特色,但有局限性,在保护方言的同时,还应大力推广普通话!
我的老家在宝鸡,我来回答这个问题。
世界各地都有属于自己的方言,在民间代代相传。作为一种地域性很强的口语语言,方言是语言学里的明珠,它在语法使用上跟书面语完全不同,比书面语更能表达出精准而丰富的语言含义。
宝鸡位于陕西关中平原的西部,横跨渭河,古称“陈仓”,有史记载的宝鸡,已有2700多年,历史悠久,文化底蕴深厚,在华夏民族的发祥上,扮演了十分重要的角色。
宝鸡被誉为“青铜器之乡”,是因为在宝鸡境内时常能挖掘到2000多年前的青铜器,依托这些青铜器文物,宝鸡早在1956年就建立了全国最大的青铜器博物馆——宝鸡青铜器博物馆。
宝鸡方言被称作“西府方言”,在发音上跟敲击青铜器的余音一样厚重、朴实,有一种古老的韵味。
具体到发音上,宝鸡方言习惯把一些字的韵尾变成重声,让中声与重声的发音听起来没有区别。
过去人们普遍把母亲叫“娘”,而不是叫“妈”,把母亲叫“妈”是民国以后的事了,且是城市人的叫法,农村人还是叫“娘”。而宝鸡地区尤其是岐山、宝鸡、凤翔三县的人,为了表示亲切或者惊讶,通常会在“娘”的后边加个“啊”字,也就是“娘啊”。但又为了便捷而不繁琐,通常会在发音时将前一个字的声母和后一个字的韵母连读,于是“娘啊”(niang a)就成了nia了。
在80年代前,宝鸡地区,西垂陇县这里人,无论大小,都把妈妈和爸爸叫,娘娘(nia.nia)和大大,叫爸妈的人很少,都是较洋气的叫法,也就是爸妈有一个在工作的家庭,全家农民的人基本都叫娘(niq)和大。我小时候就这样叫爸妈的。
这些年由于经济的快速发展,文明的不断进步,年轻一代人都改口了,把娘娘和大大叫做妈妈和爸爸。这几年打,认识了不少宁夏龙德工友,他们二十岁上下的年轻人,都把爸爸妈妈叫大大和娘娘(nia、nia),基本保持老传统。甘肃有些地个也是这种叫法。
可在陇县东风镇,从记忆到现在,有个娘娘庙,以前每到庙会时候,善男信女很多,香火旺盛,由于九几年修铁路,经过娘娘庙,就在此地修了个小火车站,车站名字就叫,"娘娘庙火车站",
所以在家乡,(nia、niq)就是娘娘的意思,也就是妈妈,(nia、nia)的读音和娘娘的读音差之胜远,我认为不是口音过重的原因造成。老时候的好多地名人称都有古怪的叫法,也无从考证。汉字也没有这种叫法的书写。
所以就听之认之吧!
我邻村村名叫niq科,以乡***在这个村,最早叫nia科公社,后叫nia科乡,现今又叫nia科村,而实际上书写是《牙科村》,牙科公社和牙科乡!